|
貸款英文術語集錦 2
在房屋貸款的合同當中,我們通常會發現有一檔Fee & Charge的內容,這也是在申請房屋貸款時,很多消費者所關心的一個部分。
一、Credit of
Charge:準確來說,這個詞應該被翻譯成償還貸款過程中可能或將會產生的費用,舉例來說,大家都知道目前各家銀行都會針對其貸款產品收取月費或年費,在貸款合約中,如果你的合同有效期限為25年,那麼在合同中有關帳戶管理費這一欄,就會明確顯示出25年有效期間月費或年費的總額,它並不代表借款人真的需要繳交數以萬計的帳戶管理費,這個數字的主要目的,在於向借款人告知在合同有效期間內所可能產生的全額管理費是多少,在此欄目中列出的所有費用並不等於是借款時一定會產生的費用,因此,借貸者大可不必為這項數字大為緊張。
二、Mortgage Stamp
Duty:在貸款合同中出現時,意思就是「貸款印花稅」,指的是在貸款額度中所必須向政府繳交的稅金,需要特別說明的是,無論哪種形式的政府過戶稅都只需要繳交一次。
三、Discharge
Fee:取消貸款抵押物業費。這項費用是當貸款人還清貸款,或關閉帳戶並要求取消物業抵押的時候所產生,即使您利用了25年的時間償還貸款,到合同全部終止時,您仍然必須要繳交此項費用。
如果您有任何有關房地產買賣,或是物業管理方面的相關疑問,歡迎您來電SEEFF國際地產有限公司Thomas孫先生(粵語、華語、英文),公司電話:(011)784
1222,或手機:072 322 2382,傳真:(011)784 1227,或來信至《華僑新聞報》(SEEFF物業專欄)。(Seeff國際地產有限公司供稿) |